starer
常用用法
- stare的基本意思是“凝視,瞪視”,指由于吃驚、好奇或愚蠢而固定地直接盯住某人或某物,通常可以表現(xiàn)出人的不同心理,如贊美、驚奇、害怕等。有時(shí)stare還可用來(lái)指傲慢無(wú)禮地看。
- stare主要用作不及物動(dòng)詞,偶爾也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
- stare作名詞的意思是“盯視,凝視”,指一種看的動(dòng)作,即把視線長(zhǎng)時(shí)間地集中在某一點(diǎn)上看,可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。 返回 starer
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都有“(長(zhǎng)時(shí)間)看”的意思。其區(qū)別是:
- 1.gaze可表示傾慕、神往; stare表示吃驚或深思; gape強(qiáng)調(diào)看得“目瞪口呆”。
- 2.gaze和stare既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞; gape僅用作不及物動(dòng)詞。例如:
- Never in his life had he gazed on such splendor.他生平從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)如此輝煌壯麗的場(chǎng)面。
- What are you gaping at?你目瞪口呆看什么呢?
- They gaped at me when I told them about the gold I had found.我告訴他們我找到黃金的情況時(shí),他們驚訝得張著大嘴看著我。
- 這四個(gè)短語(yǔ)的共同意思是“注意看”。其區(qū)別是:
- fix on是普通用語(yǔ),指目光集中在某物上或注意力集中在某事上; glare at指憤怒、兇猛地看,強(qiáng)調(diào)敵對(duì)或威脅的態(tài)度; gaze at指著迷地或驚羨地看,強(qiáng)調(diào)目不轉(zhuǎn)睛; 而stare at則指呆呆地看,含有無(wú)禮或粗魯?shù)囊馕?。例?
- He glared at me hatefully.他以仇視的眼神盯著我。
- He is gazing at the beautiful woman.他凝視著那位漂亮的女人。
- It's rude to stare at other people.直勾勾地看人不禮貌。
- 這組動(dòng)詞都與“看”有關(guān)。
- glance意為“匆匆一瞥”,是不及物動(dòng)詞,其后必須接介詞at, over等才可以接賓語(yǔ)。
- stare意為“凝視”,它也是一個(gè)不及物動(dòng)詞,其后通常接介詞at才能接賓語(yǔ)。
- glare意為“怒視;瞪眼”,也是不及物動(dòng)詞,其后要接介詞at后才能接賓語(yǔ)。 返回 starer