manner
常用用法
- good manners指“有禮貌”,bad manners指“沒有禮貌”;
- manner作單數(shù)使用時,可以解釋為“大方的態(tài)度”。He has fair manners, but no manner. 他頗有禮貌,但態(tài)度不大方。
- manner和good manner雖然是復數(shù)形式,但屬于抽象名詞,前面需用much,little修飾,而不是many等。Where is your manners? 你的禮貌去哪了?
- manner與manners在意思上有一點小區(qū)別:前者表示“待人接物的態(tài)度”,而后者表示“禮貌”。She has graceful manners. 她很有禮貌。She has a graceful manner. 她待人接物的態(tài)度很優(yōu)雅禮貌。
- 表達方式in this manner中的manner表示“方式”,一般不用復數(shù)形式;
- all manner of people,all manner of goods 等表達方式里的manner解釋為“種類”;
- by all manner of means (必定),by no manner of means (決不)和not by any manner of means (決不)等表達方式中用的都是介詞of。 返回 manner
詞語辨析
- 前者的意思是“在性格方面”; 而后者的意思是“在一定程度上”“或多或少”。
- 這兩個詞均表示“態(tài)度”“模樣”。其區(qū)別在于:
- 1.manner是通過觀察某人的行為后所得出的印象,而air卻是故意擺出的架勢。
- 2.air通常是就全身的表現(xiàn)而言,而manner是就肢體的動作而言。
- 3.air是第一次見面時就可以看得出的印象,而manner是經(jīng)過仔細觀察才可以得出的印象。例如:
- His manner is always formal.他的態(tài)度總是鄭重其事的。
- He was a man of suave and courteous manners.他是一個態(tài)度和藹而有禮貌的人。
- She has an air of languor about her.她總是一副無精打采的樣子。
- 這組詞都有“方法”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.method指具有一套理論和系統(tǒng)做指導的方法,強調其條理性、高效率,是就設計而言的,存在于頭腦中,有好的也有不好的。
- 2.manner著重指一個人做事的方式和從一些具體動作上表現(xiàn)出來的特征,其復數(shù)形式manners的意思是“禮貌”“舉止”“風俗”,與單數(shù)形式的意思有很大的差別,為莊重用語,例如:
- They carried on their research work in a systematic and well organized manner.他們系統(tǒng)地、有條不紊地進行著科研工作。
- He did everything in a leisurely manner.他做什么事都是一副不緊不慢的樣子。
- The results depend as much on the manner of executing the plans as on the plans themselves.計劃執(zhí)行的結果,不僅取決于計劃本身,也同樣取決于執(zhí)行的方法。
- 3.way指某人在處理某一問題或做某件事時用他自己與眾不同的方式或習慣去做,為普通用語。例如:
- He always speaks in a careless way.他總是漫不經(jīng)心地說話。
- The century has brought us not only new things to see but new ways of seeing.本世紀以來我們不但有了許多新事物,而且有了看待問題的新方法。
- 4.mode指在舉止、言談、寫作、生活等方面已形成固定的習慣或獨特的模式,不含條理性,強調刻板、不易改變,是就應用而言的,有熟練的也有笨拙的。例如:
- He suddenly became wealthy, which changed his whole mode of life.他突然有錢了,財富改變了他的整個生活方式。
- It is a bad mode of holding a pen.那是一種不好的拿筆方法。
- 這些名詞均含“態(tài)度、風度”之意。
- attitude普通用詞,指對人或事情的看法和采取的行為,多有某種不很明確或不便明說的感情色彩。
- air含義廣泛。單數(shù)形式指某人臉上表現(xiàn)出的心理活動,或言談舉止;復數(shù)形式指某人故意做作而擺出的架子。
- manner多指某人在某一場合的言談舉止等。
- 這些名詞均含有“行為,舉止”之意。
- behavior普通用詞,側重指某人在特定場合對他人或在他人面前的表現(xiàn)的行為、舉止。
- conduct較正式用詞,泛指某人的行動。側重根據(jù)社會道德標準和責任感。
- manner主要用來指人的習慣行為。
- 這些名詞均含“方法、方式”之意。
- manner多指行動的特殊方式或獨特的方法。
- method指有系統(tǒng)、有條理地辦事或解決問題的方法。
- way普通用詞,可指一般的方法,有時也指個人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
- mode書面用詞,常指因個人愛好或傳統(tǒng)習俗等因素而遵循的方法。
- fashion著重獨特的程序或方式,尤指個人的偏愛或習慣。
- means指為達到某種目的或目標而采用的方法、手段或途徑。
- approach指從事某事的特別方法、途徑。 返回 manner