label
常用用法
- label的基本意思是“貼標(biāo)簽于…上”,指為了記住某物具有什么樣的功能、價(jià)格、屬性、所屬權(quán)等等,把寫(xiě)好或印好的一張紙貼在某個(gè)物體之上以便于以后區(qū)分。引申可表示為“把…列為…”“把…稱(chēng)作…”等。
- label既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),可接簡(jiǎn)單賓語(yǔ)、雙賓語(yǔ)和as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。 返回 label
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可表示“加上供識(shí)別用的標(biāo)記”。它們的區(qū)別是:mark指在某物上加上記號(hào)、標(biāo)記或痕跡; label指貼上或系上標(biāo)明名稱(chēng)、性質(zhì)、來(lái)源或地址等之類(lèi)的標(biāo)簽; ticket指加上說(shuō)明情況或價(jià)格等之類(lèi)的小卡片。例如:
- He labelled the parcel before posting it.在郵寄前他在包裹上貼了標(biāo)簽。
- All the articles in the store are ticketed with the price.這個(gè)商店的所有物品都用標(biāo)簽明碼標(biāo)價(jià)。
- 這兩個(gè)名詞均含“標(biāo)簽”之意。
- label指上面標(biāo)明貨主姓名、地址及貨物名稱(chēng)、重量、尺寸等內(nèi)容的標(biāo)簽。
- tag多指臨時(shí)系上的標(biāo)簽。 返回 label