difficulty
常用用法
- difficulty作“困難,麻煩”解時,指必須付出大量的思考和運用技巧才能解決的任何困難,當(dāng)表示抽象的困難時,是不可數(shù)名詞,既不能與不定冠詞連用,也不能用于復(fù)數(shù)形式; 表示具體的難處、難事、麻煩時,是可數(shù)名詞,既可與不定冠詞連用,也可用于復(fù)數(shù)形式。difficulty引申還可作“困境(尤指經(jīng)濟上的拮據(jù))”解,這時常用復(fù)數(shù)形式。
- difficulty后常接“of+ n. / v -ing”或“in+ v -ing”作定語, in有時可省去,不用動詞不定式。 返回 difficulty
n. (名詞)
詞語辨析
- 這兩個短語的詞序不同,意義和用法也完全不同。difficulty in接動名詞,意為“在…方面的困難”; in difficulty則是介詞短語,在句中作表語或后置定語,意為“處于困境”“在困難中”。另外, difficulty in中的difficulty只能用單數(shù)形式,而in difficulty中的difficulty多用單數(shù),也可用復(fù)數(shù),尤其是指“經(jīng)濟困難”時。
- 1.結(jié)構(gòu)不同:前者是名詞加介詞,后者是介詞加名詞。
- 2.意思不同:difficulty with的意思是“對…感到困難”; 而with difficulty則表示“有困難地”,在句中只能用作狀語。
- 兩者均可表示“困難”。其區(qū)別是:
- difficulty指必須付出大量的思考和運用技巧才能解決的困難; hardship用于抽象事物,指各種難以完成或處理的、需付出很大努力才能克服的麻煩,用于具體事物指疾病、貧窮等給人們帶來的磨難。例如:
- That was a small matter after the hardships they had been through.經(jīng)歷過那么多磨難之后,這點事對他們來說就算不了什么了。
- 這兩個名詞都表示“困難”之意。
- difficulty指需大量思考和技巧或努力才能克服的任何困難。
- hardship側(cè)重指生活上令人難以承受的艱難困苦,如疾病、貧窮等磨難。 返回 difficulty