comprehension and translation
基本解釋
- 理解與翻譯
英漢例句
- The paper makes a study of the Effects of the teaching method of combining intensive reading with translation in improving the students' English comprehension and translation.
本文闡述了精讀與翻譯溶合型教學(xué)法對升華學(xué)生英語理解力和提高翻譯水平的效用。 - Frequently used in English medical articles, they produce longer and more complicated sentence structures, hence making the comprehension and translation of such articles very difficult.
定語從句或同位語往往使句子變得很長,結(jié)構(gòu)更加復(fù)雜,給理解和翻譯造成極大困難。 - Based on the study of many kinds of noun phrases in EST, the au thor tended to group them into three and to investigate the basic and effective approaches to their comprehension and translation.
本文在大量分析例詞的基礎(chǔ)上,將科技英語中常見的名詞性詞組歸為三類,并分別介紹了理解和翻譯它們的基本的有效方法。
雙語例句
詞組短語
- humor comprehension and translation 幽默理解和翻譯
- Semantic Comprehension and Accurate Translation 翻譯中詞義的理解與表達