beggar prince
常見(jiàn)例句
- Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
中國(guó)的網(wǎng)民們稱(chēng)其為“乞丐王子”、“英俊的流浪漢”,當(dāng)然,最流行的稱(chēng)呼是“犀利哥”。 - Web users in China have called him the "Beggar Prince", the "Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
在中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)已經(jīng)稱(chēng)他為“乞丐王子”,“英俊的流浪漢”,同時(shí),更多的是“犀利哥”。 - Nicknamed by his horde of online fans as the "Handsome Vagabond", the "Beggar Prince" and, most often, "Brother Sharp", the homeless stunner has been dubbed the "coolest man in China".
這位流浪漢受到網(wǎng)友的大力追捧,被譽(yù)為“極品乞丐”、“乞丐王子”,而最常見(jiàn)的稱(chēng)呼則是“犀利哥”;他甚至還被稱(chēng)之為“中國(guó)最酷的男人”。
www.china.org.cn 返回 beggar prince